BLOG

インターネット用語

イタリア語のインターネット用語 !今では誰もがインターネットを利用しており、オンライン授業を受けたり、インターネットで映画を見たりしていますから、イタリア語で新しい言葉が生まれました。

Oggi tutti usiamo sempre internet, si usa per fare lezioni on line, siamo su internet per guardare i film e per tante altre ragioni. Per questo in italiano sono nate delle nuove parole legate ad internet. インターネットの文で「Su」前置詞を使います。
「Su internet」「Su Facebook」「Su Zoom」「Su Skype」「Su Google」「Su Twitter」「Su Instagram」「In rete.」=「Sul web.」

「メール」は「posta elettronica」か「mail」と言います、イタリア人は「mail」を好みます。「Te lo mando per mail.」又は「Te lo giro per mail.」(メールで送ります。)

マウスは「Mouse」です。「uso il mouse, muovo il mouse」。「クリックする」は「Cliccare」です、マウスロールを使うは「Rollare」です。

「Stare/Essere su internet」
「Sono on line」
「Sono in linea」
「Sono in rete」

Twitterは特別な動詞があります!
「Twittare」動詞です!
「Io twitto」「Tu twitti」「Lui/Lei twitta」ecc.

「L’ex presidente Obama ha twittato una dichiarazione…」

イタリア人はTwitterよりFacebookを使われていますが、まだ「Facebookkare」動詞がありません!
「Sono su Facebook!」

Facebookの内容は「Post」というから、「Postを書く」は「Postare」と言います。

「Questo articolo è interessante, lo posto su Facebook!」

「シェアー」は「Condividere」動詞を使います。

「タッグする」は「Taggare」(タッガーレ)です。

「Ti ho taggata in una foto!」

Skypeも特別な動詞がありません。オンラインレッスンをしたら、「io Skypo」と言いません!「Facciamo Skype!」「Sto facendo lezione di italiano su Skype.」

「Skypeでイタリア語オンラインレッスンをしています。」

「Zoomare」動詞がありますが、意味はビデオ通話のアプリと関係いません、カメラのズームするの意味です。

「Sono su Line.」 
ところで、イタリアではLineが使われていません。Whatsappが使われています。

「Photoshoppare」(Photoshopする)

そして、「Googlare」/「Googlata」(グゴラータ)があります!
「L’ho cercato su Google / L’ho trovato con qualche Googlata.」

Instagramも「Instagrammare」動詞を使われていますが、「Instagrammabile」形容詞もあります。意味は何ですか?「インスタ映えする」です!

そして「Linkare」や「Messaggiare」や「spammare」などあります!

イタリア語の言葉はおもしろいでしょう?イタリア語を勉強したかったら、インテルククルトゥーラはオンラインレッスンができます!ZoomとSkypeレッスンがあります、オンライングループレッスンに興味がありましたら、こちらでクリックしてください。Facciamo lezione su Skype e Zoom, se siete interessati, cliccate sul link, condividete su Facebook e twittate! Grazie!