BLOG

「scaldato」 o 「accaldato」?

「Accaldato」はどいう意味ですか?「Scaldato」とどこが違いますか?

両単語は「Caldo」から出来てます。

「Caldo」は「熱い」・「暑い」・「暖かい」です。

「暑いです!」はイタリア語で

「Fa caldo!」(ファ・カルド)

と言います。

「Io ho caldo.」(イオ・オ・カルド)
「私は暑く感じます。」

「Tu hai caldo?」(トゥ・アイ・カルド?)
「あなたは暑いですか?」

Avere動詞とともに使います。

「寒い」も同じです。

「Fa freddo.」

「Io ho freddo.」

では、「Accaldato」とは?

「私の体が熱くなった!」

「Sono accaldato, quindi ho caldo!」

「Accaldato」は人です。

物は「Scaldato」です。

意味は、「熱した・温めた」

「Ho scaldato le verdure.」

「La stanza si è scaldata.」

人と「Scaldato」を使うと、意味は「怒った」に変わります。

「Ti sei scaldato per niente.」