イタリア語で時間の言い方をご存知ですか?
15分 Un quarto (1/4)
30分 Mezzo (1/2)
45分 Tre quarti (3/4)
12.00 Mezzogiorno
24.00 Mezzanotte
例えば
10.15 Dieci e quindici または Dieci e un quarto
11.30 Undici e trenta または Undici e mezzo
12.45 Dodici e quarantacinque または Mezzogiorno e tre quarti
ところで、読方が多い時間は「11.45」です。
こちらは説明します。
時間の読み方と日の読み方は違います。
「2時です。」
「2日です。」
イタリア語では、何と言いますか?
冠詞により「時間」と「日付」を見分けます。
「Sono le 2.」
「今は2時です。」」
「Oggi è il 2.」
「今日は2日です。」
それの理由は、数字に付いていた名詞が略されたからです。
「Sono le (ore) 2」
「Ore」は女性の複数形です。
「Oggi è il (giorno) 2.」
「Giorno」は男性の単数形です。
イタリア語と日本語の曜日の名前はよく似ています。
「曜日」はイタリア語で “Dì” と言います。
月曜日
Lunedì= 月の日
月は「Luna」です。
Martedì = 火星の日
「火星」は「Marte」です。
Mercoledì = 水星の日
これは少し変則的です:「水性」は「Mercurio」で」す。
Giovedì= 木星の日
「木星」は「Giove」です。
Venerdì = 金星の日
「金星」は「Venere」です。
「土曜日」と「日曜日」は…違います。
「Sabato」は 「Sabbath」から来ます。このヘブライ語言葉が「休みの日」の意味です。でも、ローマ時代のときは、土曜日はラテン語では「Saturni dies」と言いました。「土星」は「Saturno」です。
「日曜日」は「Domenica」です。ラテン語では「dies Solis」と言いました。「dies Solis」は「日曜日」です!
イタリア語で「日」は「sole」でしょう?
「Domenica」もラテン語から来ますが、キリスト教の単語です。ラテン語の「dies Dominicus」からです、この言葉の意味が「神様の日」です。
そして、時間の副詞を知っていますか?
「Sempre」 = いつも
「Ancora」 = も、も一度
「Mai」 = 全く
「Leggo sempre tanti libri.」
「Non leggo mai libri. 」
過去形のとき、副詞は動詞の真ん中に入れます!
「Ho sempre letto tanti libri」
「Non ho mai letto libri.」
イタリア語を楽しく学んでみたいですか?インテルクルトゥーラ教室は下北沢エリア(渋谷から7分)でイタリア語レッスンを行います。SkypeとZoomレッスンもできます。
興味がありましたらぜひお気軽にご連絡下さい!