「Pure」(プレ)の意味は何ですか?
「Leggilo pure, io l’ho già letto.」
「Se lo vuoi, mangialo pure.」
意味は何ですか?
「Pure」は「Anche」の意味と同じですが、他の意味もあります。
「Alla festa viene anche Giovanni.」
「Alla festa viene pure Giovanni.」
「Giovanniさんもパーティーに来る。」
しかし、
「Compralo pure, il prezzo è basso!」
「値段が安いので、買ってもいいよ!」
「Compralo anche」はだめです。「Pure」だけです。
「Prendi pure, è gratis!」
「どうぞ、おまけだよ!」
「Bevi pure!」
「飲んでもいいよ。」
アクセントに気をつけてください!
「Purè」
発音は「プレー」です。意味は…「ピュレ」です。
Purè di patate.
クイズしましょう!あなたにとっては、
「Alla festa è pure venuta Laura.」と
「Alla festa è venuta pure Laura.」は同じ文書だと思いますか?
違います!
意味が違います。
「Alla festa è pure venuta Laura.」の中には、「pure」は「venuta」です。
「Alla festa abbiamo bevuto il vino, abbiamo ballato, è pure venuta Laura.」
「Alla festa è venuta pure Laura.」の中には、「pure」は「Laura」です。
「Alla festa è venuta Gianna, è venuta Carmen, è venuto Luca ed è venuta pure Laura.」
イタリア語を勉強したいですか?インテルクルトゥーラ教室は渋谷の近くにあり、格安なので、
venite pure!
お気軽にお越し下さい!