BLOG

Quasi quasi と non molto!

「quasi quasi 」の 意味 は何ですか? 「quasi」は「ぐらい」です。だから「quasi quasi」は「 non molto」と同じですか?
この文を見てください。
Fino a lunedì non lavoro…quasi quasi vado al mare!

immagini da Unsplash.com


「 quasi quasi」は「 non molto」と違います!「non molto」の意味は?
In Mongolia non ci sono molte persone.
モンゴルには人があまりいません。

A Tokyo ci sono molte persone!
東京には人が多いです!

Non ho molti vestiti in casa.
私は家にはあまり服がありません。

Ho molti vestiti in casa.
私は家にたくさんの服を持っています。

Non ho molto tempo.
あまり時間がない。・ 忙しいです

Non ho tanti libri in casa. / Ci sono un po’ di libri in casa mia.
本があまりありません。

Ho tanti libri in casa. / Ci sono un bel po’ di libri in casa mia.
私は家にたくさんの本を持っています。

「Quasi quasi」の意味は何ですか?
「ほとんど」?
「多分」?
「ぐらい」?
ちょっと違います!
イタリア語で説明します。
Fino a lunedì non lavoro…quasi quasi vado al mare!
Ho sonno, ho dormito poco. Quasi quasi bevo un caffè.
“Che cosa mangiamo stasera?”
“Che ne dici di andare a mangiare una pizza?”
“Mmmhh, quasi quasi….”

意味は…
Fino a lunedì non lavoro…posso andare al mare!
Allora forse vado al mare!

Ho sonno, ho mangiato un’ora fa. Quasi quasi bevo un caffè.
= Posso bere un caffè, quindi lo bevo!

Se vogliamo, possiamo mangiare una pizza. Perchè no? Mangiamola!

「Quasi quasi」を聞いたことがありますか?
コメントに書いてください。
イタリア語は好きですか?

インテルクルトゥーラ教室は下北沢エリア(渋谷から7分)でイタリア語レッスンを行います。SkypeとZoomレッスンもできます。
興味がありましたらぜひお気軽にご連絡下さい!