BLOG

日本の観光地

コロナウイルスがあるなのでイタリアに行くことは難しくなりました。でもイタリア人も日本に行けません。イタリア人は日本の美術が好きです、コロナウイルスの期間が終われば、多くのイタリア人が日本に戻ってくるだろう。
日本の観光スポットは他の言語でなんと呼ばれますか?「金閣寺」は英語では?
イタリア語では?
「東京タワー」はイタリア語では?
Vediamoli insieme!

金閣寺
英語:The Golden Pavilion
イタリア語:Il Padiglione d’oro

銀閣寺
英語:The Silver Pavilion
イタリア語:Il Padiglione d’argento

東京タワー
英語:Tokyo Tower
イタリア語:La torre di Tokyo

東京スカイツリー
英語:Tokyo Skytree
イタリア語:Tokyo Sky tree

鎌倉大仏
英語:Kamakura Giant Buddha
イタリア語:Il Buddha gigante di Kamakura
(「大仏」は英語で「Great Buddha」、イタリア語で「Grande Buddha」です。)

富士山
英語:The Mount Fuji
イタリア語:Il monte Fuji

広島平和記念碑
英語:Hiroshima Peace Memorial
イタリア語:Memoriale della pace di Hiroshima

姫路城
英語:Himeji Castle
イタリア語:Il castello di Himeji

そして、「日本」は何と言いますか?
「Giappone」でしょう?別の名前もあります。「日本」はイタリア語で「Giappone」ですが、これは国の名前です。
「日」は「Giorno」又は「Sole」です。
「本」は「Origine」又は「Nascente」又は「Libro」と言います。
だから、ほかの表現もあります:「Sol levante」です。
例えばイタリア語で
「Questo vaso viene del Giappone.」

「Questo vaso viene dal Sol levante」
は同じ意味です。

でも、「Sol levante」の実際の意味は「日の出」です。
「Italia」も他の言葉でみんなイタリア人がわかります。
これは…「Bel paese」です!
イタリアにも芸術が多いから、たしかにbel paeseですよ!
他の観光地の名前を知りたいですか?コメントに書いてください!
イタリアが好きですか?イタリア語格安レッスンはいかがですか?個人レッスンも、オンラインレッスンもあります。オンライングループレッスンもあります。興味がありましたら、お気軽にご連絡下さい!
Immagini da Unsplash.com